הרשמו כמומחים!
מי אנחנו
כניסה למומחים
פעם ראשונה באתר ?
כתבו עלינו
גולשים עונים
עמוד הבית
צרו קשר
חיפוש
האזור האישי שלי - כניסה לגולשים ולמומחים
דוא"ל:
סיסמה:
גולש חדש
מומחה חדש
זכור אותי
מאגר תשובות
בריאות ורפואה
בריאות האישה
בריאות הגבר
בריאות הילד
בריאות הנפש
בריאות וכירורגיה
בריאות ורפואה - כל
בריאות עור ואסתטיק
דת ויהדות
הבית והגינה
הנדסה ותכנון
חוק ומשפט
חינוך והוראה
כלכלה ועסקים
מדעי החברה
מדעי הטבע והסביבה
מדעי הרוח
מודעות ורוחניות
מחשבים ואינטרנט
מידענות ויעוץ
ממשל ובטחון
משפחה והורות
סטודנטים ואקדמייה
פנאי ותרבות
פסיכולוגיה ותרפיה
רכב ותחבורה
רפואה ובריאות
רפואה משלימה
שיווק ופיתוח עסקי
שפות ועריכה
תיכון ובגרויות
[ברוכים הבאים ל-
K-O-L
- עולם של מידע וידע]
16/07/2025
-
מומחי K-O-L בתחום - -
מה ההבדל בין "lei" עם אות קטנה בראשיתו, לבין "Lei" עם "L"?
חשבתי שלשניהן אותה המשמעות!
אלה שתי מילים שונות, וחשוב מאוד להבין את ההבדל ביניהן
"lei": זאת פשוט "היא", למשל :
. Questa ragazza ? Paola ? - S?, ? lei
(הבחורה הזאת היא פאולה? - כן, זאת היא)
.Tu parli italiano, e lei parla ebraico
(אתה/את מדבר/ת באיטלקית, והיא מדברת בעברית)
ההתנהגות המנומסת דורשת להשתמש ב - "tu" .
אצל איטלקים לא מקובל להשתמש תמיד ב - Lei.
עם אנשים חשובים - עורכי דין, פרופסורים, רופאים וכו' - או עם אנשים
,שמכירים אותם מעט - מדברים בגוף שלישי ביחיד ומשתמשים ב - "Lei" (עם אות גדולה):
אפשר להשוות עם"כבודו" בעברית:
? Signor Avvocato, Lei pu? parlare con me adesso
( כבודו עורך דין יכול לדבר איתי כעת?)
? Parla italiano, Lei
( כבודו מדבר באיטלקית)?
ד"ר אולגה פרשין
1
 
עמוד הבית
מי אנחנו
שאלו שאלה
מאגר התשובות
אתרים משלימים
מאמרים נבחרים
קישורים שימושים
ספרים ברשת
השותפים שלנו
כתבו עלינו
כניסה למומחי
KOL
רישום מומחים חדשים
מומחים נבחרים
גולשים עונים
רכישת מנוי
היתרה שלך
הוסיפו למועדפים
הפכו לדף בית
יציאה
דרושים
צרו קשר
פרסמו אצלנו
כל הזכויות שמורות 2009-1999
(Knowledge On Line)
K.O.L
בע"מ ©